We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

The Glass Age

by Dan Whitehouse

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Dan Whitehouse uses his exceptional storytelling to look at how our human experience and ways of connecting have changed through the ‘glass’, the screens, of virtual meetings and communication.

    All instrumental parts on the album (apart from on the final track) were played & programmed by Gustaf on the Teenage Engineering OP-1 synthesiser.

    Produced by Gustaf Ljunggren
    Artwork by Martin Hyde
    Purchasable with gift card

      £8 GBP  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Artwork by Martin D Hyde

    Includes unlimited streaming of The Glass Age via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 2 days

      £10 GBP or more 

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    A clear blue vinyl will be despatched to you in March 2023. Your order includes downloads of all tracks, the CD (despatched immediately from the album release date of 22 July 2022).

    Design Martin D Hyde

    Includes unlimited streaming of The Glass Age via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 1 day

      £20 GBP or more 

     

  • Full Digital Discography

    Get all 8 Dan Whitehouse releases available on Bandcamp and save 50%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Ten Steps, Reflections On The Glass Age (acoustic), Voices From The Cones, The Glass Age, Raw State, Reaching Further For A State Of Mind, Reaching For A State Of Mind, and Dan Whitehouse. , and , .

    Purchasable with gift card

      £27 GBP or more (50% OFF)

     

1.
Campfire 03:00
Campfire V1 When you change the way you look at things Watch the things you look at start to change Through the flame of this gentle blaze Everything is re-arranged CHORUS This love we share glows like a campfire, The embers crackle and we hum along. We share the heat, the light and simple songs, And all our troubles are long gone V2 A minutes silence every morning Pay our respects to the great Force awakening rising above us A heat that penetrates our skin and fuels our chest We do not surrender There was never combat She comes in peace We are one CHORUS This love we share glows like a campfire, The embers crackle and we hum along. We share the heat, the light and simple songs, And all our troubles are long gone CAMPFIRE - JAPANESE LYRICS (キャンプファイヤー (Katakana)) V1 ものごとのみかたをかえるとき (monogoto no mikata o kaeru toki) それがへんかしはじめるのをみて (sore ga henka shihajimeruno o mite) このおだやかなほのおのひをとおして (kono odayakana honoo no hi o tooshite) すべてがふたたびアレンジされる (subete ga hutatabi arenji sareru) CHORUS きょうゆうするこのあいは、(kyouyuu suru kono ai wa,) キャンファイヤーのようにかがやく(kyanpufaiyaa no youni kagayaku) のこりのひがパチパチとなりひびく (nokorino higa pachipachi to narihibiku) ねつ、ひかり、そしてシンプルなきょくをきょうゆうする (jounetsu, hikari, sosite shinpuru na kyoku o kyouyuu suru) すべてのわたしたちのトラブルはきえていく (subete no watashitachi no toraburu wa kiete iku) V2 まいにち いっぷんの もくとう (mainichi ippun no mokutou) いだいなひとに けいいをひょうする (idaina hitoni keii o hyousuru) ちからがめざめ わたしたちのうえにのぼっていく (tikaraga mezame watashitachi no ue ni nobotte iku) ひふに ねつがしんとうし、むねにきょうきゅうする (hihuni netsuga shintoushi, muneni kyoukyuu suru) わたしたちはほうふくしない (watashi tachi wa houfuku shinai) たたかいはにどとない (sentou wa nidoto nai) かのじょはあんしんして (kanojo wa anshin shite) わたしたちはひとつに (watashi tachi wa hitotsu ni) VOCABULARY When you change: ~を かえるとき(~o kaerutoki) the way you look at things: ものごとのみかた(monogoto no mikata) Whatch the things you look at それをみて(sore o mite) start to change: へんか しはじめる(henka shihajimeru) Through: とおして(tooshite) the flame: ほのお、ひ(honoo or hi) this gentle blaze: この おだやかな ほのお(kono odayakana honoo) Everything: すべて(subete) re-arranged: ふたたびアレンジされる(hutatabi arenji sareru) This=この (kono) love=あい (ai) share= きょうゆうする (kyouyuu suru) glows=かがやく (kagayaku) like a campfirel= キャンプファイヤーのように (kyanpu faiyaa no youni) The embers = のこりのひ (nokori no hi) crackle=パチパチと (pachipachi to) we hum along = ハミングする、なりひびく (hamingu suru or nairhibiku) the heat=ねつ (netsu) the light= ひかり (hikari) simple= シンプル (sinpuru) songs =きょく (kyoku) all = すべて (subete) troubles= トラブル (toraburu) long gone = きえていく (kieteiku) Vocabulary A minutes = いっぷん (ippun) Silence = もくとう (mokutou) Every morning = まいあさ (mai asa) Pay our respects = けいいをひょうする (keii o hyousuru) To the great = いだいなひとに (idaina hito ni) Force = ちから (chikara) Awakening = めざめる (mezameru) Rising = のぼっていく (nobotteiku) Above = うえ (ue) Us = わたしたち (watashitachi) Skin = ひふ (hifu) penetrates = しんとうする (shintou suru) fuels =ねんりょう、きょうきゅうする (nenryou, or kyoukyuu suru) chest =むね (mune) Surrender = ほうふくする (houfuku suru) Never = にどとない (nidoto nai) Combat = たたかい (tatakai) In peace = あんしんして (anshin shite) One = ひとつに (hitotsu ni)
2.
The Glass Age (ガラスのじだい,garasu no jidai) V1 My mother was a morbid angel わたしのははは びょうきにかかったてんしだった Watashino hahawa byoukini kakatta tenshi datta Sewing lights within me わたしのなかのソーイングライト Watashino nakano sooinguraito (I) Came home but I couldn’t sleep いえにかえってもねむれない Ieni kaettemo nemurenai Grain on cheek ほほのりゅうし Hohono ryuushi One day l’ll leave this island, いつかこのしまをはなれる Itsuka konoshimao hanareru parade via the underground. ちかをとおったパレード Chikao tootta pareedo The bells are ringing, ベルがなっている Beruga natteiru raining down. あめがふっている Amega futteiru PRE Welcome to the glass age ガラスのじだいにようこそ Garasuno jidaini youkoso It’s all part of the family それはすべてかぞくのいちいん Soreha subete kazokuno ichiin This screen is here to stay このけしきはここにある CHORUS Are you watching me? わたしをみてる? Watashio miteru? Are you watching me? わたしをみてる? Watashi o miteru? I see you, though I cannot hear a word you say. あなたのいうことはきこえない,でも,わたしはあなたにあう Anatano iukotowa kikoenai, demo, watashiwa anatani au V2 I don’t hear silence, ちんもくが きこえない Chinmokuga kikoenai it saddens me now. それはいまわたしをかなしませる Sorewa ima watashio kanashimaseru Trains no longer spin. れっしゃはかいてんしなくなる Resshawa kaiten shinakunaru Will water power my wheel? みずはわたしのホイールにどうりょくをきょうきゅうする Mizuwa watashino hoiiruni douryokuo kyoukyuu suru She planted seeds within me, かのじょはわたしにたねをまいた Kanojowa watashini taneo maita tended to them delicately. せんさいにせわをした Sensaini sewao shita As I lay in my chamber, じぶんのへやでよこたわっているとき Jibunnoheyade yokotawatte irutoki dancing with my health. わたしはけんこうでおどる Watashiwa kenkoude odoru PRE2 Welcome to the glass age ガラスのじだいにようこそ Garasuno jidaini youkoso This screen is here to stay このけしきはここにある Konokeshikiwa kokoniaru CHORUS Are you watching me? わたしをみてる? Watashio miteru? Are you watching me? わたしをみてる? Watashi o miteru? I see you, though I cannot hear a word you say. あなたのいうことはきこえない,でも,わたしはあなたにあう Anatano iukotowa kikoenai, demo, watashiwa anatani au BRIDGE When you shine your light onto my dark side, わたしのくらやみにあなたのひかりをてらすとき Watashino kurayamini anatano hikario terasutoki I’m gonna be alright. わたしはきっとだいじょうぶ Watashiwa kitto daijoubu V3 I am pilot, わたしはパイロット Watashiwa pairotto passing my torch on, わたしのトーチをわたす Watashino toochi o watasu my gift to you is something true. あなたへのおくりものはほんもの Anataeno okurimonowa honmono I won’t fade out, even if you feel afraid. おそれていてもきえない Osoreteitemo kienai Take a ride out into the ever-blue. いつもエバーブルーにのって Itsumo ebaa buruu ni notte
3.
The Tide 04:45
Come in, dive in to the future きて、みらいにとびこむ Kite, miraini tobikomu Where every breath we share わたしたちがきょうゆうするすべてのいき Watashitachiga kyouyuusuru subeteno iki The tide within reminds me I’m water うちなるしおは わたしがみずであることをおもいださせる Uchinaru shiowa watashiga mizudearukotoo omoidasaseru Give me a column of air くうきのはしらをください Kuukino hashirao kudasai The nights we once had, stand to attention in our past わたしたちがかつて もっていたよるは、わたしたちのかこにちゅうもくをあつめている Wtashitachiga katsute motteita yoruwa watashitachino kakoni chuumokuo atsumeteiru Like statues we etch in gold ちょうこくのようにわたしたちはきんでエッチングをえがく Choukokunoyouni watashitachiwa kinde ejjinguo egaku Our complex longing for a simple straight line シンプルなちょくせんへのふくざつなあこがれ Sinpuruna chokusen heno fukuzatsuna akogare Can you imagine where I am わたしがどこにいるのかそうぞうできますか Watashiga dokoniirunoka souzou dekimasuka When I close the curtain カーテンをしめると Kaaten o shimeruto could be anywhere, my screen’s a chimney to the world どこにでもあるかのうせいがあり、わたしのがめんはせかいへのえんとつ Dokonidemo arukanouseiga ari watashino gamenwa sekaiheno entotsu Come in, dive in to the future きて,みらいにとびこむ Kite, miraini tobikomu Where every breath we share わたしたちがきょうゆうするすべてのいき Watashitachiga kyouyuusuru subeteno iki The tide within reminds me I’m water うちなるしおは わたしがみずであることをおもいださせる Uchinaru shiowa watashiga mizudearukotoo omoidasaseru. Give me a column of air くうきのはしらをください Kuukino hashirao kudasai The flower got broken in two はなは 2 つにこわれた Hanawa hutatsuni kowareta discoloured, wilted in the heat へんしょくし、ねつでしおれた Henshokushi, netsude shioreta Singing back at you あなたにむかってうたう Anatani mukatte utau Now it cries out for water いま、それはみずをもとめてさけぶ Ima, sorewa mizuo motomete sakebu It’s petals ripped and torn はなびらがさけ、やぶれる Hanabiragasake, yabureru Oh what have you done? ああ、あなたはなにをした Aa, anatawa nanio shita So many shades of green described by her daughter かのじょのむすめによってせつめいされたひじょうにおおくのみどりのいろあい Kanojono musumeniyotte setsumeisareta hizyouni ookuno midorino iroai fear doesn't shift as we slide to the slaughter わたしたちがぎゃくさつにすべりこむとき、おそれはシフトしない Watashitachiga gyakusatsuni suberikomutoki, osorewa shifuto shinai
4.
Thin Blue Line Will I be caught frozen, buried in this ice forever? こおりにつかまり,えいえんにうもれるだろうか Koorini tsukamari, eien ni umoreru darouka A freeze frame locked in my endeavour どりょくでロックされたこおったフレーム Doryokude rokkusareta kootta fureemu In this bleak yet pristine land at the edge of the earth ちきゅうのはしにあるくらいてつかずのとちで Chikyuuno hashiniaru kurai tetsukazuno tochide So warm within these sheets of ice. アイスシートのなかはとてもあたたかい Aisu shiitono nakawa totemo atatakai Must I emerge? あらわれなければいけないのか? Arawarenakereba ikenainoka? At least I’ll go out smiling すくなくともえがおででかける Sukunakutomo egaode dekakeru as I face the void きょきゅうにちょくめんするとき Kyokyuuni chokumen surutoki 1 Here in the best place in the world, beside you このせかいでさいこうのばしょ、あなたのそばに Konosekaide saikouno basho, anatano sobani A thin blue line of ice, a warning sign ほそいこおりのあおいライン,けいこくサイン Hosoi koorino aoi rain, keikoku sain Still I don't think twice and start to count as you run and hide それでもわたしはにどとかんがえず、あなたがはしってかくれるよう にかぞえはじめる Soredemo watashiwa nidoto kangaezu, anataga hashitte kakureruyouni kazoehazimeru On a good clear day the space between us is perfectly filled わたしたちにはさまれたはれたひのくうかんは,かんぜんにみたされ る Watashitachini hasamareta haretahino kuukanwa, kanzen ni mitasareru By the tall shard soaring high on the other side of the world せかいのはんたいがわにたかくそびえるせのたかいはへんによって Sekaino hantaigawani takaku sobieru seno takai hahen ni yotte May your heart grant you the courage to see あなたのこころがみるためのゆうきをあたえてくれるように Anatano kokoroga mirutameno yuukio ataete kureruyouni We’re merely two oak beams, drifting towards the sea わたしたちはうみにむかってただようにほんのオークのはりにすぎな い Watashitachiwa umini mukatte tadayouyouni honno ookuno harini suginai 2 Will I be caught frozen, buried in this ice forever? こおりにつかまり,えいえんにうもれるだろうか Koorini tsukamari, eien ni umoreru darouka A freeze frame locked in my endeavour どりょくでロックされたこおったフレーム Doryokude rokkusareta kootta fureemu Only the foolish kill their guide they say かれらがいうガイドをころすのはおろかものだけ Kareraga iu gaido o korosunowa orokamonodake But she’s leading me astray しかしかのじょはわたしをまよわしている Shikasi kanojowa watashio mayowashiteiru I’m left exchanging sealskins with locals to make it through the day いちにちじゅうじもとのひととアザラシのかわをこうかんして Ichinichidyuu jimotono hitoto azarashino kawao koukan shite A thin blue line of ice, a warning sign ほそいこおりのあおいライン,けいこくサイン Hosoi koorino aoi rain, keikoku sain Still I don't think twice and start to count as you run and hide それでもわたしはにどとかんがえず、あなたがはしってかくれるよう にかぞえはじめる Soredemo watashiwa nidoto kangaezu, anataga hashitte kakureruyouni kazoehazimeru 3 On a good clear day the space between us is perfectly filled わたしたちにはさまれたはれたひのくうかんは,かんぜんにみたされ る Watashitachini hasamareta haretahino kuukanwa, kanzen ni mitasareru By the tall shard soaring high on the other side of the world せかいのはんたいがわにたかくそびえるせのたかいはへんによって Sekaino hantaigawani takaku sobieru seno takai hahen ni yotte May your heart grant you the courage to see x2 あなたのこころがみるためのゆうきをあたえてくれるように Anatano kokoroga mirutameno yuukio ataete kureruyouni We’re merely two oak beams, drifting towards the sea わたしたちはうみにむかってただようにほんのオークのはりにすぎな い Watashitachiwa umini mukatte tadayouyouni honno ookuno harini suginai
5.
Remind Me 02:48
V1 Would you remind me of the cost? だいしょうをおもいださせてください Daishou o omoidasasete kudasai Why would I take from you, なぜあなたからとるのですか Naze anatakara toruno desuka when I’m lost. わたしがまいごになったとき Watashiga maigoni nattatoki Spinning blindly nowhere to aim, どこにもねらいをさだめず,もうもくにかいてんし Dokonimo neraio sadamezu, moumokuni kaitenshi Why would I let you fall. なぜあなたをらくたんさせますか Naze anatao rakutan sasemasuka Chorus The sorrow, like a fountain ふんすいのようなかなしみ Hunsuinoyouna kanashimi Builds within me, no one’s counting わたしのなかでこうちくし,だれもかぞえません Watashinonakade kouchikushi, daremo kazoemasen As it breaks me into pieces, それがわたしをバラバラにするので Sorega watashio barabarani surunode A glance in your mind’s eye (but a flicker) あなたのこころのめでいちべつする(しかしちらつき) Anatano kokoronomede ichibetsu suru (sikashi tiratsuki) Remind me to turn, and let you in. ふりかえって、あなたをうけいれてください Furikaette, anatao ukeirete kudasai V2 I felt it briefly. Happiness, それをすこしかんじ,しあわせ, Soreo sukoshi kanji, shiawase, subtle warmth, びみょうなあたたかさ、 Bimyouna atatakasa passed through the hairs on my neck. わたしのくびにあるかみのけをとおりぬけた. Watashino kubiniaru kaminokeo toorinuketa under wraps ラップのしたを Rappuno shitao life in a box はこのなかのせいかつ Hakononakano seikatsu Compressed and contained in files we’ll wish we lost あっぱくされ,うしなわれたいファイルにふくまれている Appakusare, ushinawaretai fairuni fukumareteiru Chorus The sorrow, like a fountain ふんすいのようなかなしみ Hunsuinoyouna kanashimi Builds within me, no one’s counting わたしのなかでこうちくし,だれもかぞえません Watashinonakade kouchikushi, daremo kazoemasen As it breaks me into pieces, それがわたしをバラバラにするので Sorega watashio barabarani surunode A glance in your mind’s eye (but a flicker) あなたのこころのめでいちべつする(しかしちらつき) Anatano kokoronomede ichibetsu suru (sikashi tiratsuki) Remind me to turn, and let you in. ふりかえって、あなたをうけいれてください Furikaette, anatao ukeirete kudasai Remind me to love my sleep わたしのすいみんをあいするように わたしにおもいださせてください Watashino suimino aisuruyouni watashini omoidasasete kudasai Remind me to bury my demons わたしのあくまをうめるようにわたしにおもいださせてください Watashino akumao umeruyouni watashini omoidasasete kudasai Remind me to feel your heat あなたのこころをかんじるようにわたしにおもいださせてください Anatano kokoro o kanjiruyouni watashini omoidasasete kudasai
6.
7.
New Love 03:37

about

The Glass Age sees English singer-songwriter Dan Whitehouse continue to develop and evolve his offering whilst showing how he’s carefully nurtured his creativity during an imposed stay in Japan from January 2020 to June 2021. It features 7 tracks that explore the thin layer between digital and emotional life, whilst dancing with the realisation of our own fragility.

Dan’s sixth album is guided by his deeply observant and vulnerable-making lyrics, and exceptional story-telling, towards an infinitely hopeful conclusion. The songs lean directly into minimal electronica, executed with startling instrumentation from Swedish composer and producer Ljungrenn, using a single synthesizer, the Teenage Engineering OP-1 on all but the final track.

Whitehouse renews, reinvents and reimagines - with sensitivity and impeccable songwriting.

Dan’s previous album Dreamland Tomorrow, recorded by Jon Kelly (Kate Bush, Paul MacCartney) was described as “sensational” by BBC Radio 6 Music whilst The Glass Age sees a clear development in terms of creative inspiration and production style.

The collaborative process started with Ljunggren’s remix of Tomorrow (co-written with Ben Hewerdine) in April 2020 which naturally led to Whitehouse embracing the delicate nature of synth-based arrangements amidst his stark, but significant, shards of hope within the lyrics.

“The way we feel about one another doesn’t change, but the way we communicate is sometimes forced to. As humans we strive naturally to find new ways of communicating and surviving” says Dan.

credits

released July 22, 2022

Tracks 1-6
Dan Whitehouse - vocals.
Gustaf Ljunggren - all instrumental parts, programming - Teenage Engineering OP-1

Track 7
Dan Whitehouse - vocals & electric guitar
Gustaf Ljunggren - guitars, keys, bass, vocoder, programming
Alex Lowe: percussive loop
Beth Aggett: backing vocals & vocal arrangement

Written by Dan Whitehouse ‘The Glass Age’ by Dan Whitehouse and Stephen William Hodd/ ‘Rainbows Never End’ by Dan Whitehouse and Patricia Morris (PRS/MCPS)/’New Love’ by Dan Whitehouse, Beth Aggett, Tom Milner, Mimi Jasson, & Alex Lowe.

Produced by Gustaf Ljunggren
Mixed by August Wanngren
Mastered by Mark Freegard
Artwork by Martin D. Hyde

license

all rights reserved

tags

about

Dan Whitehouse Birmingham

“Subtle and delicate melodies” The Sunday Times

“Nothing short of beautiful – **** ” RnR Magazine

Singer-guitarist Dan Whitehouse renews, reinvents and reimagines - touching listeners with his observations and moving them with his sensitivity and impeccable songwriting.
... more

contact / help

Contact Dan Whitehouse

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Dan Whitehouse recommends:

If you like Dan Whitehouse, you may also like: